Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.4 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs.? 1′ 1 [ḫu‑u‑pí‑iš‑ká]n‑zi‑páthin und her schwingen (und dadurch Musik erzeugen):3PL.PRS.IMPF;
ḫuḫupal-Instrument spielen:3PL.PRS.IMPF
S[ÌR‑RU‑ia]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

[ḫu‑u‑pí‑iš‑ká]n‑zi‑pátS[ÌR‑RU‑ia]
hin und her schwingen (und dadurch Musik erzeugen)
3PL.PRS.IMPF
ḫuḫupal-Instrument spielen
3PL.PRS.IMPF
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs.? 2′ [ÍDal‑d]aAlda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} ka‑lu‑ut‑tader Reihe nach:ADV L[UGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}

[ÍDal‑d]aka‑lu‑ut‑taL[UGAL‑uš]
Alda
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
der Reihe nach
ADV
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}

Rs.? 3′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P[A‑NI DIŠKUR]Wettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[1NINDA.GUR₄.RA]pár‑ši‑iana‑anP[A‑NI DIŠKUR]
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 4′ [ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}
GAL‑SÚBecher:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

[ti‑an‑z]iLUGAL‑ušGAL‑SÚ[e‑ku‑zi]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}
Becher
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
trinken
3SG.PRS

Rs.? 5′ [ḫu‑u‑m]a‑an‑ti‑i‑iafür jeden einzelnen:ADV a‑ku‑w[a‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zi]geben:3PL.PRS


[ḫu‑u‑m]a‑an‑ti‑i‑iaa‑ku‑w[a‑an‑napí‑an‑zi]
für jeden einzelnen
ADV
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Rs.? 6′ [nuCONNn LUGA]L‑iKönig:D/L.SG GÌR.GÁN(Gefäß):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
p[é‑ra‑an‑ši‑i]t?vor:ADV=POSS.3SG.UNIV

[nuLUGA]L‑iGÌR.GÁNKÙ.BABBARp[é‑ra‑an‑ši‑i]t?
CONNnKönig
D/L.SG
(Gefäß)
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
vor
ADV=POSS.3SG.UNIV

Rs.? 7′ [da‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS nuCONNn ŠA GÌR.GÁN(Gefäß):{GEN.SG, GEN.PL} [KÙ.BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

[da‑a]n‑zinuŠA GÌR.GÁN[KÙ.BABBAR]
nehmen
3PL.PRS
CONNn(Gefäß)
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Rs.? 8′ [A‑N]A MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI-Spieler:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí‑a[n‑zi]geben:3PL.PRS


[A‑N]A MEŠ˽BALAG.DIpí‑a[n‑zi]
BALAG.DI-Spieler
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
3PL.PRS

Rs.? 9′ [EGI]RŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}
ir‑ḫa‑a‑u‑w[a‑a]rdie Runde machen:{VBN.NOM.SG.N, ACC.SG.N}

[EGI]RŠU‑maLUGAL‑ušir‑ḫa‑a‑u‑w[a‑a]r
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}
die Runde machen
{VBN.NOM.SG.N, ACC.SG.N}

Rs.? 10′ [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS L]ÚNARSänger:{(UNM)} [S]ÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

[e‑ku‑ziL]ÚNAR[S]ÌR‑RU
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs.? 11′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑anP]A‑NI DIŠKUR
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 12′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDABrot:{(UNM)} pí‑i]a‑〈an〉‑zigeben:3PL.PRS x[ ]

Vs. III bricht ab

[da‑a‑inuLUGAL‑iNINDApí‑i]a‑〈an〉‑zi
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()
CONNnKönig
D/L.SG
Brot
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

Vs.? 1′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI Tür:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ÉHaus:{(UNM)} D]ḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[na‑anPA‑NI ÉD]ḫé‑pátti‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTür
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Haus
{(UNM)}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 2′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
S]AGI.AMundschenk:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

[EGIR‑ŠÚ‑maS]AGI.AGEŠTIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Mundschenk
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs.? 3′ [ta‑pí‑ša‑ni‑it(Gefäß):INS K]Ù.BABBAR!Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[ta‑pí‑ša‑ni‑itK]Ù.BABBAR!1‑ŠUši‑pa‑an‑ti
(Gefäß)
INS
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 4′ [pa‑ra‑a‑maaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑NA Dhi‑la‑aš‑šiḪilašši:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[pa‑ra‑a‑ma1NINDA.GUR₄.R]AA‑NA Dhi‑la‑aš‑ši
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Ḫilašši
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 5′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
na‑an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé‑ra‑an‑ši‑itvor:ADV=POSS.3SG.UNIV (Rasur) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[pár‑ši‑iana‑an]pé‑ra‑an‑ši‑itti‑an‑zi
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
ADV=POSS.3SG.UNIV
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 6′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠT]INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑pí‑ša‑na‑za(Gefäß):ABL;
(Gefäß):{VOC.SG, ALL, STF}
*1*[ŠU]einmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[EGIR‑ŠÚ‑maGEŠT]INta‑pí‑ša‑na‑za*1*[ŠU]ši‑pa‑an‑ti
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
{VOC.SG, ALL, STF}
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 7′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑ma]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑NA Dha‑a‑ri‑iš‑ta‑a[š‑šiḪarre/ištašši:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár]ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP

[1NINDA.GUR₄.RA‑ma]A‑NA Dha‑a‑ri‑iš‑ta‑a[š‑šipár]ši‑ia
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Ḫarre/ištašši
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

Vs.? 8′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé‑r]a‑an‑*ši*‑itvor:ADV=POSS.3SG.UNIV (Rasur) ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[na‑anpé‑r]a‑an‑*ši*‑itti‑an‑z[i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
ADV=POSS.3SG.UNIV
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 9′ [EGIR‑ŠÚ‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑pí‑ša‑na‑za(Gefäß):ABL;
(Gefäß):{VOC.SG, ALL, STF}
1[ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa]an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[EGIR‑ŠÚ‑ma]GEŠTINta‑pí‑ša‑na‑za1[ŠUši‑pa]an‑t[i]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
{VOC.SG, ALL, STF}
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 10′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑N]A DINGIRMEŠGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A‑BI‑ŠUVater:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pár‑[ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP

[1NINDA.GUR₄.RA‑maA‑N]A DINGIRMEŠA‑BI‑ŠUpár‑[ši‑ia]
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Vater
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

Vs.? 11′ [ GIŠ]ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ti‑an[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

GIŠ]ZAG.GAR.RA‑niti‑an[zi
Opfertisch
D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 12′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠT]INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ta‑pí‑ša‑na[za(Gefäß):ABL;
(Gefäß):{VOC.SG, ALL, STF}
1‑ŠU]einmal:QUANmul2

[EGIR‑ŠÚ‑maGEŠT]INta‑pí‑ša‑na[za1‑ŠU]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
{VOC.SG, ALL, STF}
einmal
QUANmul

Vs.? 13′ [ši‑pa‑an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A‑N[A DINGIR.MAḪ]Muttergöttin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ši‑pa‑an‑t]i1NINDA.GUR₄.RAA‑N[A DINGIR.MAḪ]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Muttergöttin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 14′ [ pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [pé‑ra‑an‑ši‑it]vor:ADV=POSS.3SG.UNIV

pár‑ši‑i]ana‑an[pé‑ra‑an‑ši‑it]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
ADV=POSS.3SG.UNIV

Vs.? 15′ [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV bricht ab

[ti‑an‑ziEGIR‑ŠÚ‑m]aGEŠTIN[1‑ŠUši‑pa‑an‑ti]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Die Seitenbestimmung ist zu vertauschen.
Im Gegensatz zur Autographie scheint im Foto an dieser Stelle kein Paragraphenstrich zu stehen.
0.35959100723267